26.jpg

能夠翻譯到繪本暢銷作家雍.卡拉森( Jon Klassen)的新作品,真的好開心也十分榮幸。下週即將上市,目前博客來開放預購囉!

 

http://www.books.com.tw/products/0010730193

 

以下是貞慧為這本書寫的導賞:

  童書界極受矚目的繪本作家雍.卡拉森所創作的帽子三部曲,在繼《找回我的帽子》和《這不是我的帽子》之後,在眾多讀者的引頸期盼下,最終回《發現一頂帽子》中文版與英文版同步上市。在這三部曲裡,雍.卡拉森皆在看似簡單的文字敘述中,帶出餘韻深長的故事,而他善用不動聲色的幽默,發展出出人意表的故事轉折與結局,這點也令人津津樂道。

  這本帽子系列終部曲,從首部曲及二部曲的四十頁增長為五十六頁,雍.卡拉森說他需要更多的頁數來鋪陳這整個故事,他不在故事的一開頭就用文字告訴讀者故事裡的兩隻烏龜是朋友,他希望藉由故事畫面的不斷往前推演,讓讀者自己去感受兩隻烏龜的交情與互動。而雍.卡拉森選擇烏龜作為故事主角也頗有深意,因為是烏龜,所以無法使用大動作的肢體語言來表達內心微妙的情緒轉折,雍.卡拉森巧妙地透過烏龜生動的眼神來呈現其內心戲,此為本書亮點之一。

  雍.卡拉森不愧是說故事高手,他運用洗練的文字、簡約的構圖與戲劇般動感的畫面,一步步吸引讀者進入故事核心。整個故事讀罷,仍有餘音繚繞、意猶未盡之感,此為本書亮點之二。

  這本書就僅僅止於幽默故事一則,沒有寓意隱身其中嗎?也不盡然。兩隻烏龜同時喜歡上同一頂帽子,但因為只有一頂帽子,如果只有一個有帽子戴,另一個卻沒有,似乎不太好,於是他們決定把帽子留在原地,假裝沒有發現它。但讀者跟隨其中一隻烏龜的眼神會發現,這隻烏龜心裡還是巴望著可以擁有這頂帽子。他趁另一隻烏龜睡著時,緩緩地朝帽子的方向移動身體,想要將帽子占為己有。但另一隻烏龜說他的夢裡他們兩個都有帽子戴,而且戴起來很好看呢!聽他的朋友這麼一說,原本想獨占帽子的那隻烏龜決定不要帽子了,再度緩緩移動身體,來到他朋友身旁,隨後進入夢鄉。這個故事呈現了「當誘惑當前,你會向誘惑屈服?還是能夠戰勝內心的貪婪,對友情抱持忠貞的態度?」雍.卡拉森高明之處在於,他不直接對讀者說教,而是將道德寓意暗藏於故事之中,讓讀者自行感受、領略箇中意涵。動人的故事引人深思,力量絕對遠遠大過直接說教,此為本書亮點之三。

  好繪本看再多遍也不生膩的,每次看都會有新發現、新驚喜。雍.卡拉森的帽子三部曲就是這樣耐人尋味的作品,邀請您帶著孩子進來這絕妙的故事裡享受、思考與領會。

27.jpg

28.jpg

29.jpg

arrow
arrow

    jhlee0203 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()